一、Preface

I met Wen-Yue through Rotary services a few years ago. What’s more special is that I accompany her to go through the second half of her new life. It is a very special life experience for both me and her and thence we develop a good friendship.

一、前言:

黃文玥是我因扶輪服務而結識,比較特別的是,我陪她經歷她後半段的新人生。對我、對她都是很特殊的人生經驗!也因此成為很要好的朋友。

I live simply, and thought conservative. Although I have opposed her on surgery issues, however I did always support and be with her all the way these days. It’s pleased for me after she has gone through so much, living a fulfilling daily life now and especially her life dreams all become true!

我的日子過得很平實,思想十分保守。儘管我從來都是反對她的,一路的反對,但是,我始終是支持著她!伴著她!現在,看到她經歷了這麼許多,每天過著充實的生活,圓了她的人生夢想,也替她感到十分的欣慰!

Today, it’s glad to be invited by TG and TGOR to share PP Wen-Yue’s  life story、 active life attitute、and the spirit to pursue soul growth . I believe that her story will encourage many hesitant and direction unclear friends.

今天很欣喜應TG和TGOR的邀請,請PP文玥分享她的人生故事、積極的生活態度和永遠追求心靈的成長。相信她的故事可以鼓舞許多徬徨、沒有方向的朋友。

二、Interview

    專訪

Q1:

 Would you please introduce yourself?

   請您先簡單的自我介紹?

A:

Thank you! I am Wen-Yue Huang from Taiwan, born in 1963, 58 years old.

謝謝!我是黃文玥,台灣人,58歲。

I am a married female transgender and I have 3 daughters, They are 18, 24, and 27 otherwise I still have a marriage relationship with my original spouse.

我是一位已婚的TG女性。有3個女兒,分別是18歲、24歲以及27歲。我和的配偶仍保有婚姻關係。

I joined Rotary Club as a male in 1998, as Club President of Rotary 100th anniversary in 2004-05, and as Rotary International District 3480 Assistant Governor in 2015-16. I served many important positions during my 22 years of Rotary career.

我是1998年成為扶輪社員。2004~05扶輪100週年期間擔任社長。並且在2015~2016年度擔任國際扶輪3480地區助理總監,22年的扶輪生涯裡擔任許多重要的職務。

In spring of year 2019, I successfully switched my gender to be female by surgery. For some reason, I convert to the Rotary Club of Taipei Nanlung.

在2019年春天,我透過醫療方式完成夢想。基於某些原因,我轉換至台北南隆扶輪社。

In the past 4 years, I was responsible to assist District 3481 Rotarians to use the Rotary website: to discover, to learn and to join the mission of Rotary. By the way Personally, I also use web tool to join the Rotary LGBT.

在過去4年,我在3481地區負責協助地區的社員:如何使用扶輪網頁去發現、參加扶輪,明白、了解使命與任務。我個人也運用網頁工具加入扶輪LGBT團體組織。

Q2:

I wondered what you just said that You still have a marriage relationship with your original wife. Would you please explain more about your current situation and growth background?

您說仍保有婚姻關係,讓我覺得好奇!可以說明一下你的現況處境與成長背景嗎?

A:

I am indeed married and my family is happy. Under the influence of my father, I chose to be a civil engineer professionally, and I owned my business for almost 30 years. 2 years ago, I passed the admission examination of graduate institute. I am about to obtain a master’s degree in the near future and will keep going to study for PhD.

我確實已婚,而且家庭和樂美滿。我受家父影響而在職業上選擇成為土木工程師,並且自行創業也有近30年了。近年來在工作之餘也參加甄試攻讀碩士。即將取得學位,並且我期望未來能更上一層樓攻讀博士學位。

I pay attention to my health and love sports very seriously. There are some fixed hours for my physical training lessons weekly.

我重視健康、熱愛運動,每周有固定時間做體能訓練。

I also learn dance with many Rotarians. What all I do is to integrate into the society actively.

也和眾多扶輪社員一起學習舞蹈,積極融入社會與人群。

I participated in Rotary charity activities all the time, to be the level-2 of Major Donor, and the level-1 Bequest Donor of the Rotary foundation. That「Continuous Donation in my rest life.」is my promise.

我隨時參與公益活動。現在是國際扶輪基金會第二階巨額捐款人與第一階遺贈會員。「有生之年持續捐獻」是我的承諾。

Although everybody will get old, I still hope that I will keep challenge myself to rich my life.

雖然人都會漸漸老,但我仍然期許自己向豐富人生做自我挑戰。

Q3:

Can you talk about the social situation in Taiwan and your feelings?

您可以說明一下您所處的社會現狀和您的感想嗎?

A:

Today, most people understand that differences in gender identity are not a disease.

今日多數人明白性別認同相異不是疾病。

This is common in human society.

性別認同相異普遍存在於人類社會。

It is as common as political identity and belief.

如同政治與信仰認同相異一樣是極為平常。

Although younger generation gradually adopt an open attitude towards LGBT groups nowadays, but they are still awfully slow overall. Hatred, oppressive and so on always happen. These have never disappeared in my experiences so far, in hence I have to hide myself often.

儘管年輕族群漸漸的對LGBT群體採取開放態度,但整體而言仍然十分緩慢。仇視、欺壓等事情也是會發生。這些在我的經驗中從未消失過,有時候也不得不選擇隱蔽。

Although I always feel suffering and injured, but transsexual is the way what I have to for my loyalty to myself.

儘管我的內心時常煎熬、受傷。但是這是我忠於自己,一個不得不的選擇。

The world has been changed. Today, in my country, “same-sex marriages” and “people with different gender identities” have been protected by legislation. Compared with other countries, my society is more friendly.

世界已經開始轉變,今日在我的國家對「同性別婚姻」,「性別認同相異者」已經被立法保護。相較於其他國家,我處的社會已經友善許多。

Q4:

Would you please talk about how you made choices and actions?

可以談一下您是如何抉擇和採取行動?

A:

I prefer to value without personal subjective consciousness and consider everything from both the legal and the family aspects.

我採取一個不加入個人主觀意識的評估方式,凡事分別從法律面與家庭兩方向考量。

I re-examined my mind again and again with assistances of two psychologists, the evaluation for more than a year. Afterwards, internally: to communicate with my family to get understanding. External:to change roles in a gradual manner then step by step to integrate into society meanwhiles.

我一再重新審視自己的內心,並借助2位身心科醫師的協助,評估長達一年以上。之後,對內:與家人溝通,取得諒解。對外:以漸進的方式轉換角色,融入社會。

Q5:

Finally, can you give some advice to people of similar situations like you?

最後您可以給予您有類似處境的朋友一些建議嗎?

A:

If you are hesitant and helpless, it’s recommended that you may seek professional consultants. It will be the best choice to get assistance from relevant volunteer groups of your country or region initiatively.

如果徬徨無助,建議您找專業人士進行諮詢,在您所在的國家或地區主動地尋求相關義工團體協助,將會是最好的選擇。